¿Qué es apostilla?
Tenga en cuenta que:
- El Ministerio de Relaciones Exteriores, no se hace responsable de la calidad de los trabajos de traducción oficial o de la tarifa cobrada por los mismos, ni exige cantidad de hojas, tipos de letras, ni espacios entre líneas y párrafos, teniendo en cuenta que de acuerdo con la Resolución 1959 del 3 de agosto de 2020, artículo 6°, todas las traducciones oficiales deben ser elaboradas por un traductor oficial y deben ser presentadas ante notario público para reconocimiento de firma, señalando que el tratamiento del documento corresponde a una traducción.
¿Qué es Apostilla?
La apostilla es certificar la autenticidad de la firma de un servidor público en ejercicio de sus funciones y la calidad en que el signatario haya actuado, la cual deberá estar registrada ante el Ministerio de Relaciones Exteriores, para que el documento surta plenos efectos legales en un país parte del Convenio sobre la Abolición del Requisito de Legalización de los Documentos Públicos Extranjeros, de la Conferencia de La Haya de 1961.
¿Cuándo se requiere una apostilla?
Cuando su documento debe surtir plenos efectos legales en un país que hace parte de la Convención sobre la Abolición del Requisito de Legalización para Documentos Públicos Extranjeros de La Haya de 1961.
Documentos apostillados que van a surtir efectos en Colombia
Para que un documento emitido por un "país que hace parte de la Convención de La Haya” , tenga validez en el territorio colombiano, debe estar apostillado por la Entidad competente del país de origen.
Normatividad